您的位置 首页 > 德语阅读

“空巢青年”、“啃老族”用英语怎么说?

近来,空巢青年(empty-nest youths)引起了广泛的社会关注 (arouse widespread public attention)。所谓空巢青年是指那些主动选择独居并且单身的年轻人(single young people who choose to live alone)。

他们背井离乡(be away from their hometown),独自一人在大都市(metropolis)打拼,大都有一份收入尚可的工作(have a well-paid job)。国家统计局数据显示,2015年全国一人户家庭占比为12.45% (12.45% of households nationwide were inhabited by one person in 2015),而在2000年,这一比例仅为8.3%。在这些独居人口(solitary residents) 中,空巢青年的占比越来越高。据报道,北上广深已成为空巢青年的最大聚集地 (be home to the biggest number of empty-nest youths)。
 
空巢青年较同龄普通青年感觉更孤独 (feel lonelier than their peers),其个人生活大多局限在出租房屋内(their personal lives are largely confined to their rented apartments)。为节省租金,他们租住的地方往往离工作地点较远,通常要花几小时通勤 (spend hours commuting)。
 
空巢意味着青年的个性发展(personality development)、个人选择和生活方式的多样化(diversified personal choices and lifestyles)、自由的扩展 (expansion of freedom),不应被贴上悲情的标签 (be labelled pathetic)。

“空巢青年”、“啃老族”用英语怎么说?

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023